Rolling Text Example
Updating 2022–2023 projects. Come back in a few weeks for the latest.

mmmmor (Düsseldorf/Hong Kong) develops and designs communication solutions for analogue and digital media.

Designnonnatively – Design in a Language you Cannot Speak

Artist Book, Self-publishing, Book Design, Silkscreen Printings

Research & Text    
Lai Ping SO

Layout & Typography    
Lai Ping SO

Supervised by  
Prof. Johannes Bergerhause
Prof. Ulysses Völker


Offset Druckerei der Hochschule Mainz
Mainz, Germany

Binding & Production

Lai Ping SO @mmmmor

Designnonnatively – Design in a Language you Cannot Speak

Published on 2 Jan 2017
Artist Book, Self-publishing, Book Design, Bookbinding, Silkscreen Printing
Have you ever wondered if you could create a design in a language that you don't understand? This project explores this very question and how language knowledge and typography are closely related.

The hidden visual features of three distinct written languages: German, Traditional Chinese, and Hebrew, were compared and observed to highlight the unique characteristics of each script. An experimental practice was conducted using Hebrew, a non-Latin language, as the medium for design to delve deeper.

Two main questions were intended to be explored: Is it necessary to understand the meaning of a text before designing it? And how is a typeface chosen for a language that cannot be read? Additionally, a series of silkscreen prints were created to emphasize the typographic features of 'counters' and 'spaces between words' in these three scripts.

This work has been exhibited at several prestigious art spaces and institutes, including Hochschule Mainz, Gutleut Mainz, and PXL-MAD School of Arts Hasselt.

Supervised by    Prof. Johannes Bergerhausen, Prof. Ulysses Völker
Author/Artist    Lai Ping SO @mmmmor
Printing    Offset Druckerei der Hochschule Mainz, Germany
Binding & Production   Lai Ping SO @mmmmor


©2023 mmmmor. All Rights Reserved.