Author
Chantal Mouffe (尚塔爾.墨菲)
Translator
Tin Shui YEUNG (楊天帥)
Editor
Dr. Yee Lok TAM, Enoch (譚以諾)
Lina Xie (謝莉娜)
Proofread
Lina XIE (謝莉娜)
Dr. Yee Lok TAM, Enoch (譚以諾)
Publisher
Typesetter Publishing Company, Hong Kong 手民出版社
Printing Consultant
Kathy Cheuk Wing WONG
Graphic Design
Lai Ping SO
Lettering Design
calvinkwok.co
Printing & Production
Suncolor Printing Co., Ltd., Hong Kong
Video & Photography
Wai Lun HSU
Chantal Mouffe (尚塔爾.墨菲)
Translator
Tin Shui YEUNG (楊天帥)
Editor
Dr. Yee Lok TAM, Enoch (譚以諾)
Lina Xie (謝莉娜)
Proofread
Lina XIE (謝莉娜)
Dr. Yee Lok TAM, Enoch (譚以諾)
Publisher
Typesetter Publishing Company, Hong Kong 手民出版社
Printing Consultant
Kathy Cheuk Wing WONG
Graphic Design
Lai Ping SO
Lettering Design
calvinkwok.co
Printing & Production
Suncolor Printing Co., Ltd., Hong Kong
Video & Photography
Wai Lun HSU
The red colour was given abundant symbolic values in politics, it was widely seen in all kinds of political products, at different time and in different places. Here on the cover, it was regenerated: no longer deep and gloomy, but conspicuous or even dazzling. The other half of the frame is filled up by silver and black colour, creating a flowing yet profound landscape.
This traditional Chinese edition of For a Left Populism was published in September 2019. Under the context of post-politics in west-Europe, Chantal Mouffe pondered the progress of a ‘Left Populism’.
紅色被賦予富豐政治象徵性,在歷史上常見於各地的政治產物。在這裏給翻新——不再深沉,更奪目、甚至有點刺眼。
畫面的另一半以銀色和黑色營造了一片流動和深遠的場景。
This traditional Chinese edition of For a Left Populism was published in September 2019. Under the context of post-politics in west-Europe, Chantal Mouffe pondered the progress of a ‘Left Populism’.
紅色被賦予富豐政治象徵性,在歷史上常見於各地的政治產物。在這裏給翻新——不再深沉,更奪目、甚至有點刺眼。
畫面的另一半以銀色和黑色營造了一片流動和深遠的場景。
《寫給左翼民粹主義》中文譯本於2019年9月出版。尚塔爾.墨菲(Chantal Mouffe)在西歐的當代後民主的脈絡下思考「左翼民粹主義」該如何前進。
↑ full video of the project